The Cow — Verse 123
2:123 · al-Baqarah
The Cow 2:123
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱتَّقُوا۟
wa-ittaqū
|
And fear | V |
|
يَوْمًا
yawman
|
a day | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
تَجْزِى
tajzī
|
will avail | V |
|
نَفْسٌ
nafsun
|
a soul | Noun |
|
عَن
ʿan
|
(of) | Prep |
|
نَّفْسٍ
nafsin
|
(another) soul | Noun |
|
شَيْـًٔا
shayan
|
anything | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يُقْبَلُ
yuq'balu
|
will be accepted | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
عَدْلٌ
ʿadlun
|
any compensation | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
تَنفَعُهَا
tanfaʿuhā
|
will benefit it | V |
|
شَفَٰعَةٌ
shafāʿatun
|
any intercession | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
يُنصَرُونَ
yunṣarūna
|
will be helped | V |
and beware of a Day when no soul can stand in for another. No compensation will be accepted from it, nor intercession be of use to it, nor will anyone be helped
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱتَّقُوا۟ یَوۡمࣰا لَّا تَجۡزِی نَفۡسٌ عَن نَّفۡسࣲ شَیۡءࣰا وَلَا یُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلࣱ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَـٰعَةࣱ وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ ١٢٣
wa-ittaqū yawman lā tajzī nafsun ʿan nafsin shayan walā yuq'balu min'hā ʿadlun walā tanfaʿuhā shafāʿatun walā hum yunṣarūn