The Cow — Verse 17
2:17 · al-Baqarah
The Cow 2:17
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَثَلُهُمْ
mathaluhum
|
Their example | Noun |
|
كَمَثَلِ
kamathali
|
(is) like (the) example | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(of) the one who | Noun |
|
ٱسْتَوْقَدَ
is'tawqada
|
kindled | V |
|
نَارًا
nāran
|
a fire | Noun |
|
فَلَمَّآ
falammā
|
then, when | Noun |
|
أَضَآءَتْ
aḍāat
|
it illuminated | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
حَوْلَهُۥ
ḥawlahu
|
(was) around him | Noun |
|
ذَهَبَ
dhahaba
|
took away | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
بِنُورِهِمْ
binūrihim
|
their light | Noun |
|
وَتَرَكَهُمْ
watarakahum
|
and left them | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ظُلُمَٰتٍ
ẓulumātin
|
darkness[es] | Noun |
|
لَّا
lā
|
(so) not | Prep |
|
يُبْصِرُونَ
yub'ṣirūna
|
(do) they see | V |
They are like people who [labour to] kindle a fire: when it lights up everything around them, God takes away all their light, leaving them in utter darkness, unable to see
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِی ٱسۡتَوۡقَدَ نَارࣰا فَلَمَّاۤ أَضَاۤءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِی ظُلُمَـٰتࣲ لَّا یُبۡصِرُونَ ١٧
mathaluhum kamathali alladhī is'tawqada nāran falammā aḍāat mā ḥawlahu dhahaba l-lahu binūrihim watarakahum fī ẓulumātin lā yub'ṣirūn