The Prophets 21:42

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
مَن man
Who Noun
(can) protect you V
بِٱلَّيْلِ bi-al-layli
in the night Noun
and the day Noun
مِنَ mina
from Prep
the Most Gracious Noun
بَلْ bal
Yet Prep
هُمْ hum
they Noun
عَن ʿan
from Prep
ذِكْرِ dhik'ri
(the) remembrance Noun
رَبِّهِم rabbihim
(of) their Lord Noun
مُّعْرِضُونَ muʿ'riḍūna
turn away Noun

Say, ‘Who could protect you night and day from the Lord of Mercy?’ Yet they turn away when their Lord is mentioned

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلۡ مَن یَكۡلَؤُكُم بِٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ ۝٤٢

qul man yakla-ukum bi-al-layli wal-nahāri mina l-raḥmāni bal hum ʿan dhik'ri rabbihim muʿ'riḍūn