The Believers 23:41

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
So seized them V
ٱلصَّيْحَةُ l-ṣayḥatu
the awful cry Noun
in truth Noun
and We made them V
غُثَآءً ghuthāan
(as) rubbish of dead leaves Noun
فَبُعْدًا fabuʿ'dan
So away Noun
with the people Noun
the wrongdoers Noun

The blast justly struck them and We swept them away like scum. Away with the evildoers

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّیۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ غُثَاۤءࣰۚ فَبُعۡدࣰا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٤١

fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu bil-ḥaqi fajaʿalnāhum ghuthāan fabuʿ'dan lil'qawmi l-ẓālimīn