The Spider — Verse 45
29:45 · al-`Ankabut
The Spider 29:45
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱتْلُ
ut'lu
|
Recite | V |
|
مَآ
mā
|
what | Noun |
|
أُوحِىَ
ūḥiya
|
has been revealed | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to you | Prep |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
the Book | Noun |
|
وَأَقِمِ
wa-aqimi
|
and establish | V |
|
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
|
the prayer | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
|
the prayer | Noun |
|
تَنْهَىٰ
tanhā
|
prevents | V |
|
عَنِ
ʿani
|
from | Prep |
|
ٱلْفَحْشَآءِ
l-faḥshāi
|
the immorality | Noun |
|
وَٱلْمُنكَرِ
wal-munkari
|
and evil deeds | Noun |
|
وَلَذِكْرُ
waladhik'ru
|
and surely (the) remembrance | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
أَكْبَرُ
akbaru
|
(is) greatest | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
يَعْلَمُ
yaʿlamu
|
knows | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
تَصْنَعُونَ
taṣnaʿūna
|
you do | V |
[Prophet], recite what has been revealed to you of the Scripture; keep up the prayer: prayer restrains outrageous and unacceptable behaviour. Remembering God is greater: God knows everything you are doing
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱتۡلُ مَاۤ أُوحِیَ إِلَیۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَاۤءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ ٤٥
ut'lu mā ūḥiya ilayka mina l-kitābi wa-aqimi l-ṣalata inna l-ṣalata tanhā ʿani l-faḥshāi wal-munkari waladhik'ru l-lahi akbaru wal-lahu yaʿlamu mā taṣnaʿūn