The Spider 29:45

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱتْلُ ut'lu
Recite V
مَآ
what Noun
أُوحِىَ ūḥiya
has been revealed V
to you Prep
مِنَ mina
of Prep
the Book Noun
وَأَقِمِ wa-aqimi
and establish V
the prayer Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
the prayer Noun
prevents V
عَنِ ʿani
from Prep
the immorality Noun
and evil deeds Noun
وَلَذِكْرُ waladhik'ru
and surely (the) remembrance Noun
(of) Allah Noun
(is) greatest Noun
And Allah Noun
يَعْلَمُ yaʿlamu
knows V
مَا
what Noun
تَصْنَعُونَ taṣnaʿūna
you do V

[Prophet], recite what has been revealed to you of the Scripture; keep up the prayer: prayer restrains outrageous and unacceptable behaviour. Remembering God is greater: God knows everything you are doing

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱتۡلُ مَاۤ أُوحِیَ إِلَیۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَاۤءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ ۝٤٥

ut'lu mā ūḥiya ilayka mina l-kitābi wa-aqimi l-ṣalata inna l-ṣalata tanhā ʿani l-faḥshāi wal-munkari waladhik'ru l-lahi akbaru wal-lahu yaʿlamu mā taṣnaʿūn