The Spider 29:58

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
And those who Noun
believe V
and do V
ٱلصَّٰلِحَٰتِ l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds Noun
surely We will give them a place V
مِّنَ mina
in Prep
Paradise Noun
غُرَفًا ghurafan
lofty dwellings Noun
flow V
مِن min
from Prep
تَحْتِهَا taḥtihā
underneath it Noun
the rivers Noun
خَٰلِدِينَ khālidīna
will abide forever Noun
فِيهَا fīhā
in it Prep
نِعْمَ niʿ'ma
Excellent is V
(the) reward Noun
(of) the workers Noun

We shall lodge those who believed and did good deeds in lofty dwellings, in the Garden graced with flowing streams, there to remain. How excellent is the reward of those who labour

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفࣰا تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَـٰمِلِینَ ۝٥٨

wa-alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lanubawwi-annahum mina l-janati ghurafan tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā niʿ'ma ajru l-ʿāmilīn