The Family of Imran, The House of Imran — Verse 114
3:114 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:114
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
They believe | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
in Allah | Noun |
|
وَٱلْيَوْمِ
wal-yawmi
|
and the Day | Noun |
|
ٱلْءَاخِرِ
l-ākhiri
|
the Last | Noun |
|
وَيَأْمُرُونَ
wayamurūna
|
and they enjoin | V |
|
بِٱلْمَعْرُوفِ
bil-maʿrūfi
|
[with] the right | Noun |
|
وَيَنْهَوْنَ
wayanhawna
|
and forbid | V |
|
عَنِ
ʿani
|
[from] | Prep |
|
ٱلْمُنكَرِ
l-munkari
|
the wrong | Noun |
|
وَيُسَٰرِعُونَ
wayusāriʿūna
|
and they hasten | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْخَيْرَٰتِ
l-khayrāti
|
the good deeds | Noun |
|
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
wa-ulāika
|
And those | Noun |
|
مِنَ
mina
|
(are) from | Prep |
|
ٱلصَّٰلِحِينَ
l-ṣāliḥīna
|
the righteous | Noun |
who believe in God and the Last Day, who order what is right and forbid what is wrong, who are quick to do good deeds. These people are among the righteou
— Abdel Haleem
Arabic Text
یُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِ وَیَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَیَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَیُسَـٰرِعُونَ فِی ٱلۡخَیۡرَ ٰتِۖ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ١١٤
yu'minūna bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri wayamurūna bil-maʿrūfi wayanhawna ʿani l-munkari wayusāriʿūna fī l-khayrāti wa-ulāika mina l-ṣāliḥīn