The Romans, The Byzantines — Verse 9
30:9 · ar-Rum
The Romans, The Byzantines 30:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوَلَمْ
awalam
|
Have not | Prep |
|
يَسِيرُوا۟
yasīrū
|
they traveled | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
فَيَنظُرُوا۟
fayanẓurū
|
and observed | V |
|
كَيْفَ
kayfa
|
how | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
was | V |
|
عَٰقِبَةُ
ʿāqibatu
|
(the) end | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those | Noun |
|
مِن
min
|
before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
before them | Noun |
|
كَانُوٓا۟
kānū
|
They were | V |
|
أَشَدَّ
ashadda
|
mightier | Noun |
|
مِنْهُمْ
min'hum
|
than them | Prep |
|
قُوَّةً
quwwatan
|
(in) strength | Noun |
|
وَأَثَارُوا۟
wa-athārū
|
and they dug | V |
|
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
|
the earth | Noun |
|
وَعَمَرُوهَآ
waʿamarūhā
|
and built (on) it | V |
|
أَكْثَرَ
akthara
|
more | Noun |
|
مِمَّا
mimmā
|
than what | Prep |
|
عَمَرُوهَا
ʿamarūhā
|
they have built (on) it | V |
|
وَجَآءَتْهُمْ
wajāathum
|
And came (to) them | V |
|
رُسُلُهُم
rusuluhum
|
their Messengers | Noun |
|
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
bil-bayināti
|
with clear proofs | Noun |
|
فَمَا
famā
|
So not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
was | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
لِيَظْلِمَهُمْ
liyaẓlimahum
|
to wrong them | V |
|
وَلَٰكِن
walākin
|
but | Prep |
|
كَانُوٓا۟
kānū
|
they were | V |
|
أَنفُسَهُمْ
anfusahum
|
themselves | Noun |
|
يَظْلِمُونَ
yaẓlimūna
|
(doing) wrong | V |
Have they not travelled through the land and seen how their predecessors met their end? They were mightier than them: they cultivated the earth more and built more upon it. Their own mes-sengers also came to them with clear signs: God did not wrong them; they wronged themselves
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوَ لَمۡ یَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَیَنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوۤا۟ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰ وَأَثَارُوا۟ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَاۤ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاۤءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِیَظۡلِمَهُمۡ وَلَـٰكِن كَانُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ یَظۡلِمُونَ ٩
awalam yasīrū fī l-arḍi fayanẓurū kayfa kāna ʿāqibatu alladhīna min qablihim kānū ashadda min'hum quwwatan wa-athārū l-arḍa waʿamarūhā akthara mimmā ʿamarūhā wajāathum rusuluhum bil-bayināti famā kāna l-lahu liyaẓlimahum walākin kānū anfusahum yaẓlimūn