The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies — Verse 55
33:55 · al-Ahzab
The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:55
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَّا
lā
|
(There is) no | Prep |
|
جُنَاحَ
junāḥa
|
blame | Noun |
|
عَلَيْهِنَّ
ʿalayhinna
|
upon them | Prep |
|
فِىٓ
fī
|
concerning | Prep |
|
ءَابَآئِهِنَّ
ābāihinna
|
their fathers | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَبْنَآئِهِنَّ
abnāihinna
|
their sons | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
إِخْوَٰنِهِنَّ
ikh'wānihinna
|
their brothers | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَبْنَآءِ
abnāi
|
sons | Noun |
|
إِخْوَٰنِهِنَّ
ikh'wānihinna
|
(of) their brothers | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَبْنَآءِ
abnāi
|
sons | Noun |
|
أَخَوَٰتِهِنَّ
akhawātihinna
|
(of) their sisters | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
نِسَآئِهِنَّ
nisāihinna
|
their women | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
مَلَكَتْ
malakat
|
they rightfully possess | V |
|
أَيْمَٰنُهُنَّ
aymānuhunna
|
they rightfully possess | Noun |
|
وَٱتَّقِينَ
wa-ittaqīna
|
And fear | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
over | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
all | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
things | Noun |
|
شَهِيدًا
shahīdan
|
a Witness | Noun |
The Prophet’s wives are not to blame [if they are seen by] their fathers, their sons, their brothers, their brothers’ sons, their sisters’ sons, their women, or their slaves. [Wives of the Prophet], be mindful of God. God observes everything
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَّا جُنَاحَ عَلَیۡهِنَّ فِیۤ ءَابَاۤىِٕهِنَّ وَلَاۤ أَبۡنَاۤىِٕهِنَّ وَلَاۤ إِخۡوَ ٰنِهِنَّ وَلَاۤ أَبۡنَاۤءِ إِخۡوَ ٰنِهِنَّ وَلَاۤ أَبۡنَاۤءِ أَخَوَ ٰتِهِنَّ وَلَا نِسَاۤىِٕهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَیۡمَـٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِینَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدًا ٥٥
lā junāḥa ʿalayhinna fī ābāihinna walā abnāihinna walā ikh'wānihinna walā abnāi ikh'wānihinna walā abnāi akhawātihinna walā nisāihinna walā mā malakat aymānuhunna wa-ittaqīna l-laha inna l-laha kāna ʿalā kulli shayin shahīda