Saba, Sheba — Verse 54
34:54 · Saba`
Saba, Sheba 34:54
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَحِيلَ
waḥīla
|
And a barrier will be placed | V |
|
بَيْنَهُمْ
baynahum
|
between them | Noun |
|
وَبَيْنَ
wabayna
|
and between | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
يَشْتَهُونَ
yashtahūna
|
they desire | V |
|
كَمَا
kamā
|
as | Noun |
|
فُعِلَ
fuʿila
|
was done | V |
|
بِأَشْيَاعِهِم
bi-ashyāʿihim
|
with their kind | Noun |
|
مِّن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
إِنَّهُمْ
innahum
|
Indeed, they | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
were | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
شَكٍّ
shakkin
|
doubt | Noun |
|
مُّرِيبٍۭ
murībin
|
disquieting | Noun |
when a barrier has been placed between them and what they desire, just as was done with their kind before? They were deep in doubt and suspicion
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَحِیلَ بَیۡنَهُمۡ وَبَیۡنَ مَا یَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡیَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ فِی شَكࣲّ مُّرِیبِۭ ٥٤
waḥīla baynahum wabayna mā yashtahūna kamā fuʿila bi-ashyāʿihim min qablu innahum kānū fī shakkin murībi