Women 4:33

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلِكُلٍّ walikullin
And for all Noun
جَعَلْنَا jaʿalnā
We (have) made V
مَوَٰلِىَ mawāliya
heirs Noun
مِمَّا mimmā
of what Prep
تَرَكَ taraka
(is) left V
(by) the parents Noun
and the relatives Noun
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
And those whom Noun
عَقَدَتْ ʿaqadat
pledged V
your right hands Noun
then give them V
نَصِيبَهُمْ naṣībahum
their share Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
كَانَ kāna
is V
عَلَىٰ ʿalā
over Prep
كُلِّ kulli
every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
شَهِيدًا shahīdan
a Witness Noun

We have appointed heirs for everything that parents and close relatives leave behind, including those to whom you have pledged your hands [in marriage], so give them their share: God is witness to everything

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلِكُلࣲّ جَعَلۡنَا مَوَ ٰلِیَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَ ٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِینَ عَقَدَتۡ أَیۡمَـٰنُكُمۡ فَءَاتُوهُمۡ نَصِیبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدًا ۝٣٣

walikullin jaʿalnā mawāliya mimmā taraka l-wālidāni wal-aqrabūna wa-alladhīna ʿaqadat aymānukum faātūhum naṣībahum inna l-laha kāna ʿalā kulli shayin shahīda