Women 4:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Did not Prep
تَرَ tara
you see V
إِلَى ilā
[towards] Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
were given V
نَصِيبًا naṣīban
a portion Noun
مِّنَ mina
of Prep
the Book Noun
purchasing V
ٱلضَّلَٰلَةَ l-ḍalālata
[the] error Noun
and wishing V
أَن an
that Prep
you stray V
(from) the way Noun

[Prophet], have you not considered how those who were given a share of the Scripture purchase misguidance and want you [believers], too, to lose the right path

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ نَصِیبࣰا مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ یَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَـٰلَةَ وَیُرِیدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِیلَ ۝٤٤

alam tara ilā alladhīna ūtū naṣīban mina l-kitābi yashtarūna l-ḍalālata wayurīdūna an taḍillū l-sabīl