Women — Verse 59
4:59 · an-Nisa`
Women 4:59
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
who | Noun |
|
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
|
believe[d] | V |
|
أَطِيعُوا۟
aṭīʿū
|
Obey | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
وَأَطِيعُوا۟
wa-aṭīʿū
|
and obey | V |
|
ٱلرَّسُولَ
l-rasūla
|
the Messenger | Noun |
|
وَأُو۟لِى
wa-ulī
|
and those | Noun |
|
ٱلْأَمْرِ
l-amri
|
(having) authority | Noun |
|
مِنكُمْ
minkum
|
among you | Prep |
|
فَإِن
fa-in
|
Then if | Prep |
|
تَنَٰزَعْتُمْ
tanāzaʿtum
|
you disagree | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
شَىْءٍ
shayin
|
anything | Noun |
|
فَرُدُّوهُ
faruddūhu
|
refer it | V |
|
إِلَى
ilā
|
to | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَٱلرَّسُولِ
wal-rasūli
|
and the Messenger | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you | V |
|
تُؤْمِنُونَ
tu'minūna
|
believe | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
in Allah | Noun |
|
وَٱلْيَوْمِ
wal-yawmi
|
and the Day | Noun |
|
ٱلْءَاخِرِ
l-ākhiri
|
[the] Last | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) best | Noun |
|
وَأَحْسَنُ
wa-aḥsanu
|
and more suitable | Noun |
|
تَأْوِيلًا
tawīlan
|
(for final) determination | Noun |
You who believe, obey God and the Messenger, and those in authority among you. If you are in dispute over any matter, refer it to God and the Messenger, if you truly believe in God and the Last Day: that is better and fairer in the end
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَطِیعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِی ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَـٰزَعۡتُمۡ فِی شَیۡءࣲ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِۚ ذَ ٰلِكَ خَیۡرࣱ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِیلًا ٥٩
yāayyuhā alladhīna āmanū aṭīʿū l-laha wa-aṭīʿū l-rasūla wa-ulī l-amri minkum fa-in tanāzaʿtum fī shayin faruddūhu ilā l-lahi wal-rasūli in kuntum tu'minūna bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri dhālika khayrun wa-aḥsanu tawīla