The Forgiver, The Forgiving One — Verse 66
40:66 · Ghafir
The Forgiver, The Forgiving One 40:66
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
إِنِّى
innī
|
Indeed, I | Prep |
|
نُهِيتُ
nuhītu
|
[I] have been forbidden | V |
|
أَنْ
an
|
to | Prep |
|
أَعْبُدَ
aʿbuda
|
worship | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those whom | Noun |
|
تَدْعُونَ
tadʿūna
|
you call | V |
|
مِن
min
|
besides | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
لَمَّا
lammā
|
when | Noun |
|
جَآءَنِىَ
jāaniya
|
have come to me | V |
|
ٱلْبَيِّنَٰتُ
l-bayinātu
|
the clear proofs | Noun |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّى
rabbī
|
my Lord | Noun |
|
وَأُمِرْتُ
wa-umir'tu
|
and I am commanded | V |
|
أَنْ
an
|
to | Prep |
|
أُسْلِمَ
us'lima
|
submit | V |
|
لِرَبِّ
lirabbi
|
to (the) Lord | Noun |
|
ٱلْعَٰلَمِينَ
l-ʿālamīna
|
(of) the worlds | Noun |
Say [Prophet], ‘Since clear evidence has come to me from my Lord I am forbidden to serve those you call upon besides God: I am commanded to submit to the Lord of the Worlds.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ قُلۡ إِنِّی نُهِیتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِینَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَاۤءَنِیَ ٱلۡبَیِّنَـٰتُ مِن رَّبِّی وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٦٦
qul innī nuhītu an aʿbuda alladhīna tadʿūna min dūni l-lahi lammā jāaniya l-bayinātu min rabbī wa-umir'tu an us'lima lirabbi l-ʿālamīn