Council, Consultation, The Counsel 42:42

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Only Prep
the way Noun
عَلَى ʿalā
against Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna
oppress V
the people Noun
and rebel V
فِى
in Prep
the earth Noun
بِغَيْرِ bighayri
without Noun
ٱلْحَقِّ l-ḥaqi
right Noun
Those Noun
لَهُمْ lahum
for them Noun
عَذَابٌ ʿadhābun
(is) a punishment Noun
أَلِيمٌ alīmun
painful Noun

but there is cause to act against those who oppress people and transgress in the land against all justice- they will have an agonizing torment

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّمَا ٱلسَّبِیلُ عَلَى ٱلَّذِینَ یَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَیَبۡغُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِ بِغَیۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝٤٢

innamā l-sabīlu ʿalā alladhīna yaẓlimūna l-nāsa wayabghūna fī l-arḍi bighayri l-ḥaqi ulāika lahum ʿadhābun alīmu