The Table, The Table Spread — Verse 20
5:20 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:20
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
said | V |
|
مُوسَىٰ
mūsā
|
Musa | Noun |
|
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihi
|
to his people | Noun |
|
يَٰقَوْمِ
yāqawmi
|
O my people | Noun |
|
ٱذْكُرُوا۟
udh'kurū
|
remember | V |
|
نِعْمَةَ
niʿ'mata
|
(the) Favor | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
upon you | Prep |
|
إِذْ
idh
|
when | Noun |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
He placed | V |
|
فِيكُمْ
fīkum
|
among you | Prep |
|
أَنۢبِيَآءَ
anbiyāa
|
Prophets | Noun |
|
وَجَعَلَكُم
wajaʿalakum
|
and made you | V |
|
مُّلُوكًا
mulūkan
|
kings | Noun |
|
وَءَاتَىٰكُم
waātākum
|
and He gave you | V |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
لَمْ
lam
|
not | Prep |
|
يُؤْتِ
yu'ti
|
He (had) given | V |
|
أَحَدًا
aḥadan
|
(to) anyone | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْعَٰلَمِينَ
l-ʿālamīna
|
the worlds | Noun |
Moses said to his people, ‘My people, remember God’s blessing on you: how He raised prophets among you and appointed kings for you and gave you what he had not given to any other people
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ یَـٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُوا۟ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَیۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِیكُمۡ أَنۢبِیَاۤءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكࣰا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ یُؤۡتِ أَحَدࣰا مِّنَ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٢٠
wa-idh qāla mūsā liqawmihi yāqawmi udh'kurū niʿ'mata l-lahi ʿalaykum idh jaʿala fīkum anbiyāa wajaʿalakum mulūkan waātākum mā lam yu'ti aḥadan mina l-ʿālamīn