The Table, The Table Spread 5:97

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
جَعَلَ jaʿala
Has (been) made V
(by) Allah Noun
the Kabah Noun
the House Noun
ٱلْحَرَامَ l-ḥarāma
the Sacred Noun
قِيَٰمًا qiyāman
an establishment Noun
for mankind Noun
and the month(s) Noun
ٱلْحَرَامَ l-ḥarāma
[the] sacred Noun
and the (animals) for offering Noun
and the garlands Noun
ذَٰلِكَ dhālika
That (is) Noun
so that you may know V
أَنَّ anna
that Prep
Allah Noun
يَعْلَمُ yaʿlamu
knows V
مَا
what Noun
فِى
(is) in Prep
the heavens Noun
وَمَا wamā
and what Noun
فِى
(is) in Prep
the earth Noun
وَأَنَّ wa-anna
and that Prep
Allah Noun
بِكُلِّ bikulli
of every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
عَلِيمٌ ʿalīmun
(is) All-Knowing Noun

God has made the Ka'ba- the Sacred House- a means of support for people, and the Sacred Months, the animals for sacrifice and their garlands: all this. Know that God has knowledge of all that is in the heavens and earth and that He is fully aware of all things

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَیۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِیَـٰمࣰا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡیَ وَٱلۡقَلَـٰۤىِٕدَۚ ذَ ٰلِكَ لِتَعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ یَعۡلَمُ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمٌ ۝٩٧

jaʿala l-lahu l-kaʿbata l-bayta l-ḥarāma qiyāman lilnnāsi wal-shahra l-ḥarāma wal-hadya wal-qalāida dhālika litaʿlamū anna l-laha yaʿlamu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi wa-anna l-laha bikulli shayin ʿalīmu