Cattle, Livestock — Verse 135
6:135 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:135
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
يَٰقَوْمِ
yāqawmi
|
O my people | Noun |
|
ٱعْمَلُوا۟
iʿ'malū
|
Work | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
مَكَانَتِكُمْ
makānatikum
|
your position | Noun |
|
إِنِّى
innī
|
Indeed, I am | Prep |
|
عَامِلٌ
ʿāmilun
|
a worker | Noun |
|
فَسَوْفَ
fasawfa
|
And soon | Prep |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
you will know | V |
|
مَن
man
|
who | Noun |
|
تَكُونُ
takūnu
|
will have | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
for himself | Noun |
|
عَٰقِبَةُ
ʿāqibatu
|
(in) the end | Noun |
|
ٱلدَّارِ
l-dāri
|
(a good) home | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed [he] | Prep |
|
لَا
lā
|
(will) not | Prep |
|
يُفْلِحُ
yuf'liḥu
|
succeed | V |
|
ٱلظَّٰلِمُونَ
l-ẓālimūna
|
the wrongdoers | Noun |
[Prophet], say, ‘My people, you carry on as you are, and so will I: you will come to realize who will have a happy homecoming in the Hereafter.’ The evildoers will not prosper
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ یَـٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّی عَامِلࣱۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا یُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ١٣٥
qul yāqawmi iʿ'malū ʿalā makānatikum innī ʿāmilun fasawfa taʿlamūna man takūnu lahu ʿāqibatu l-dāri innahu lā yuf'liḥu l-ẓālimūn