Cattle, Livestock — Verse 136
6:136 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:136
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَجَعَلُوا۟
wajaʿalū
|
And they assign | V |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
مِمَّا
mimmā
|
out of what | Prep |
|
ذَرَأَ
dhara-a
|
He produced | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْحَرْثِ
l-ḥarthi
|
the crops | Noun |
|
وَٱلْأَنْعَٰمِ
wal-anʿāmi
|
and the cattle | Noun |
|
نَصِيبًا
naṣīban
|
a share | Noun |
|
فَقَالُوا۟
faqālū
|
and they say | V |
|
هَٰذَا
hādhā
|
This | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
(is) for Allah | Noun |
|
بِزَعْمِهِمْ
bizaʿmihim
|
by their claim | Noun |
|
وَهَٰذَا
wahādhā
|
And this | Noun |
|
لِشُرَكَآئِنَا
lishurakāinā
|
(is) for our partners | Noun |
|
فَمَا
famā
|
But what | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
لِشُرَكَآئِهِمْ
lishurakāihim
|
for their partners | Noun |
|
فَلَا
falā
|
(does) not | Prep |
|
يَصِلُ
yaṣilu
|
reach | V |
|
إِلَى
ilā
|
[to] | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
while what | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
for Allah | Noun |
|
فَهُوَ
fahuwa
|
then it | Noun |
|
يَصِلُ
yaṣilu
|
reaches | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
[to] | Prep |
|
شُرَكَآئِهِمْ
shurakāihim
|
their partners | Noun |
|
سَآءَ
sāa
|
Evil | V |
|
مَا
mā
|
(is) what | Noun |
|
يَحْكُمُونَ
yaḥkumūna
|
they judge | V |
They apportion to God a share of the produce and the livestock He created, saying, ‘This is for God’- so they claim!- ‘ and this is for our idols.’ Their idols’ share does not reach God, but God’s share does reach their idols: how badly they judge
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَـٰمِ نَصِیبࣰا فَقَالُوا۟ هَـٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَـٰذَا لِشُرَكَاۤىِٕنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَاۤىِٕهِمۡ فَلَا یَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ یَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَاۤىِٕهِمۡۗ سَاۤءَ مَا یَحۡكُمُونَ ١٣٦
wajaʿalū lillahi mimmā dhara-a mina l-ḥarthi wal-anʿāmi naṣīban faqālū hādhā lillahi bizaʿmihim wahādhā lishurakāinā famā kāna lishurakāihim falā yaṣilu ilā l-lahi wamā kāna lillahi fahuwa yaṣilu ilā shurakāihim sāa mā yaḥkumūn