Cattle, Livestock — Verse 153
6:153 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:153
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَأَنَّ
wa-anna
|
And that | Prep |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
صِرَٰطِى
ṣirāṭī
|
(is) My path | Noun |
|
مُسْتَقِيمًا
mus'taqīman
|
straight | Noun |
|
فَٱتَّبِعُوهُ
fa-ittabiʿūhu
|
so follow it | V |
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَتَّبِعُوا۟
tattabiʿū
|
follow | V |
|
ٱلسُّبُلَ
l-subula
|
the (other) paths | Noun |
|
فَتَفَرَّقَ
fatafarraqa
|
then they will separate | V |
|
بِكُمْ
bikum
|
you | Noun |
|
عَن
ʿan
|
from | Prep |
|
سَبِيلِهِۦ
sabīlihi
|
His path | Noun |
|
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
|
That | Noun |
|
وَصَّىٰكُم
waṣṣākum
|
(He) has enjoined on you | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
[with it] | Noun |
|
لَعَلَّكُمْ
laʿallakum
|
so that you may | Prep |
|
تَتَّقُونَ
tattaqūna
|
become righteous | V |
this is My path, leading straight, so follow it, and do not follow other ways: they will lead you away from it- ‘ This is what He commands you to do, so that you may refrain from wrongdoing.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَ ٰطِی مُسۡتَقِیمࣰا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِیلِهِۦۚ ذَ ٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ١٥٣
wa-anna hādhā ṣirāṭī mus'taqīman fa-ittabiʿūhu walā tattabiʿū l-subula fatafarraqa bikum ʿan sabīlihi dhālikum waṣṣākum bihi laʿallakum tattaqūn