Cattle, Livestock — Verse 73
6:73 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:73
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And (it is) He | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
Who | Noun |
|
خَلَقَ
khalaqa
|
created | V |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضَ
wal-arḍa
|
and the earth | Noun |
|
بِٱلْحَقِّ
bil-ḥaqi
|
in truth | Noun |
|
وَيَوْمَ
wayawma
|
And (the) Day | Noun |
|
يَقُولُ
yaqūlu
|
He says | V |
|
كُن
kun
|
Be | V |
|
فَيَكُونُ
fayakūnu
|
and it is | V |
|
قَوْلُهُ
qawluhu
|
His word | Noun |
|
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
|
(is) the truth | Noun |
|
وَلَهُ
walahu
|
And for Him | Noun |
|
ٱلْمُلْكُ
l-mul'ku
|
(is) the Dominion | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on the) Day | Noun |
|
يُنفَخُ
yunfakhu
|
will be blown | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلصُّورِ
l-ṣūri
|
the trumpet | Noun |
|
عَٰلِمُ
ʿālimu
|
(He is) All-Knower | Noun |
|
ٱلْغَيْبِ
l-ghaybi
|
(of) the unseen | Noun |
|
وَٱلشَّهَٰدَةِ
wal-shahādati
|
and the seen | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلْحَكِيمُ
l-ḥakīmu
|
(is) the All-Wise | Noun |
|
ٱلْخَبِيرُ
l-khabīru
|
the All-Aware | Noun |
It is He who created the heavens and the earth for a true purpose. On the Day when He says, ‘Be,’ it will be: His word is the truth. All control on the Day the Trumpet is blown belongs to Him. He knows the seen and the unseen: He is the All Wise, the All Aware
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَهُوَ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَیَوۡمَ یَقُولُ كُن فَیَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ یَوۡمَ یُنفَخُ فِی ٱلصُّورِۚ عَـٰلِمُ ٱلۡغَیۡبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِیمُ ٱلۡخَبِیرُ ٧٣
wahuwa alladhī khalaqa l-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqi wayawma yaqūlu kun fayakūnu qawluhu l-ḥaqu walahu l-mul'ku yawma yunfakhu fī l-ṣūri ʿālimu l-ghaybi wal-shahādati wahuwa l-ḥakīmu l-khabīr