The Mansions of the Stars, The Constellations — Verse 11
85:11 · al-Buruj
The Mansions of the Stars, The Constellations 85:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
|
and do | V |
|
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
l-ṣāliḥāti
|
the righteous deeds | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
جَنَّٰتٌ
jannātun
|
(will be) Gardens | Noun |
|
تَجْرِى
tajrī
|
flow | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
تَحْتِهَا
taḥtihā
|
underneath it | Noun |
|
ٱلْأَنْهَٰرُ
l-anhāru
|
the rivers | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
|
(is) the success | Noun |
|
ٱلْكَبِيرُ
l-kabīru
|
the great | Noun |
But for those who believe and do good deeds there will be Gardens graced with flowing streams: that is the great triumph
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha al-anharu thalika alfawzu alkabeeru