Repentance — Verse 11
9:11 · at-Taubah
Repentance 9:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَإِن
fa-in
|
But if | Prep |
|
تَابُوا۟
tābū
|
they repent | V |
|
وَأَقَامُوا۟
wa-aqāmū
|
and establish | V |
|
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
|
the prayer | Noun |
|
وَءَاتَوُا۟
waātawū
|
and give | V |
|
ٱلزَّكَوٰةَ
l-zakata
|
the zakah | Noun |
|
فَإِخْوَٰنُكُمْ
fa-ikh'wānukum
|
then (they are) your brothers | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلدِّينِ
l-dīni
|
[the] religion | Noun |
|
وَنُفَصِّلُ
wanufaṣṣilu
|
And We explain in detail | V |
|
ٱلْءَايَٰتِ
l-āyāti
|
the Verses | Noun |
|
لِقَوْمٍ
liqawmin
|
for a people | Noun |
|
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
|
(who) know | V |
If they turn to God, keep up the prayer, and pay the prescribed alms, then they are your brothers in faith: We make the messages clear for people who are willing to learn
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَ ٰنُكُمۡ فِی ٱلدِّینِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡءَایَـٰتِ لِقَوۡمࣲ یَعۡلَمُونَ ١١
fa-in tābū wa-aqāmū l-ṣalata waātawū l-zakata fa-ikh'wānukum fī l-dīni wanufaṣṣilu l-āyāti liqawmin yaʿlamūn