Repentance — Verse 12
9:12 · at-Taubah
Repentance 9:12
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِن
wa-in
|
And if | Prep |
|
نَّكَثُوٓا۟
nakathū
|
they break | V |
|
أَيْمَٰنَهُم
aymānahum
|
their oaths | Noun |
|
مِّنۢ
min
|
after | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
عَهْدِهِمْ
ʿahdihim
|
their treaty | Noun |
|
وَطَعَنُوا۟
waṭaʿanū
|
and defame | V |
|
فِى
fī
|
[in] | Prep |
|
دِينِكُمْ
dīnikum
|
your religion | Noun |
|
فَقَٰتِلُوٓا۟
faqātilū
|
then fight | V |
|
أَئِمَّةَ
a-immata
|
the leaders | Noun |
|
ٱلْكُفْرِ
l-kuf'ri
|
(of) [the] disbelief | Noun |
|
إِنَّهُمْ
innahum
|
indeed, they | Prep |
|
لَآ
lā
|
no | Prep |
|
أَيْمَٰنَ
aymāna
|
oaths | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
لَعَلَّهُمْ
laʿallahum
|
so that they may | Prep |
|
يَنتَهُونَ
yantahūna
|
cease | V |
But if they break their oath after having made an agreement with you, if they revile your religion, then fight the leaders of disbelief- oaths mean nothing to them- so that they may stop
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِن نَّكَثُوۤا۟ أَیۡمَـٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُوا۟ فِی دِینِكُمۡ فَقَـٰتِلُوۤا۟ أَىِٕمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَاۤ أَیۡمَـٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ یَنتَهُونَ ١٢
wa-in nakathū aymānahum min baʿdi ʿahdihim waṭaʿanū fī dīnikum faqātilū a-immata l-kuf'ri innahum lā aymāna lahum laʿallahum yantahūn