۞ یَوۡمَ تَأۡتِی كُلُّ نَفۡسࣲ تُجَـٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا یُظۡلَمُونَ ۝١١١
yawma tatī kullu nafsin tujādilu ʿan nafsihā watuwaffā kullu nafsin mā ʿamilat wahum lā yuẓ'lamūn
Abdel Haleem: On the Day when every soul will come pleading for itself, every soul will be paid in full for all its actions- they will not be wronged

Interlinear Analysis

1
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
2
tatī
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
3
kullu
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
4
nafsin
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
5
tujādilu
جادَلُ
Root: ج د ل
Verb
6
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
7
nafsihā
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
8
watuwaffā
وَفَّى
Root: و ف ي
Verb
9
kullu
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
10
nafsin
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
11
ما
Root: م ا
Noun
12
ʿamilat
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
13
وَهُمْ
wahum
Noun
14
لا
Root: ل ا
Prep.
15
yuẓ'lamūna
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb