وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰا قَرۡیَةࣰ كَانَتۡ ءَامِنَةࣰ مُّطۡمَىِٕنَّةࣰ یَأۡتِیهَا رِزۡقُهَا رَغَدࣰا مِّن كُلِّ مَكَانࣲ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَ ٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُوا۟ یَصۡنَعُونَ ۝١١٢
waḍaraba l-lahu mathalan qaryatan kānat āminatan muṭ'ma-innatan yatīhā riz'quhā raghadan min kulli makānin fakafarat bi-anʿumi l-lahi fa-adhāqahā l-lahu libāsa l-jūʿi wal-khawfi bimā kānū yaṣnaʿūn
Abdel Haleem: God presents the example of a town that was secure and at ease, with provisions coming to it abundantly from all places. Then it became ungrateful for God’s blessings, so God afflicted it with the garment of famine and fear, for what its people had done

Interlinear Analysis

1
waḍaraba
ضَرَبَ
Root: ض ر ب
Verb
2
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
mathalan
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
4
qaryatan
قَرْيَة
Root: ق ر ي
Noun
5
kānat
كانَ
Root: ك و ن
Verb
6
āminatan
آمِنَة
Root: أ م ن
Noun
7
muṭ'ma-innatan
مُطْمَئِنَّة
Root: ط م أ ن
Noun
8
yatīhā
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
9
riz'quhā
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
10
raghadan
رَغَد
Root: ر غ د
Noun
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
13
makānin
مَكان
Root: ك و ن
Noun
14
fakafarat
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
15
bi-anʿumi
نِعْمَة
Root: ن ع م
Noun
16
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
fa-adhāqahā
أَذاقَ
Root: ذ و ق
Verb
18
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
19
libāsa
لِباس
Root: ل ب س
Noun
20
l-jūʿi
جُوع
Root: ج و ع
Noun
21
wal-khawfi
خَوْف
Root: خ و ف
Noun
22
bimā
ما
Root: م ا
Noun
23
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
24
yaṣnaʿūna
صَنَعُ
Root: ص ن ع
Verb