وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَاۤءࣱ وَرَحۡمَةࣱ لِّلۡمُؤۡمِنِینَ وَلَا یَزِیدُ ٱلظَّـٰلِمِینَ إِلَّا خَسَارࣰا ۝٨٢
wanunazzilu mina l-qur'āni mā huwa shifāon waraḥmatun lil'mu'minīna walā yazīdu l-ẓālimīna illā khasāra
Abdel Haleem: We send down the Quran as healing and mercy to those who believe; as for those who disbelieve, it only increases their loss

Interlinear Analysis

1
wanunazzilu
نَزَّلَ
Root: ن ز ل
Verb
2
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
3
l-qur'āni
قُرْءان
Root: ق ر أ
Noun
4
ما
Root: م ا
Noun
5
هُوَ
huwa
Noun
6
shifāon
شِفاء
Root: ش ف ي
Noun
7
waraḥmatun
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
8
lil'mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
9
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
10
yazīdu
زادَ
Root: ز ي د
Verb
11
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun
12
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
13
khasāran
خَسار
Root: خ س ر
Noun