أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰۤ إِذۡ قَالُوا۟ لِنَبِیࣲّ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكࣰا نُّقَـٰتِلۡ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَیۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَیۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَـٰتِلُوا۟ۖ قَالُوا۟ وَمَا لَنَاۤ أَلَّا نُقَـٰتِلَ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِیَـٰرِنَا وَأَبۡنَاۤىِٕنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡا۟ إِلَّا قَلِیلࣰا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِیمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٢٤٦
alam tara ilā l-mala-i min banī is'rāīla min baʿdi mūsā idh qālū linabiyyin lahumu ib'ʿath lanā malikan nuqātil fī sabīli l-lahi qāla hal ʿasaytum in kutiba ʿalaykumu l-qitālu allā tuqātilū qālū wamā lanā allā nuqātila fī sabīli l-lahi waqad ukh'rij'nā min diyārinā wa-abnāinā falammā kutiba ʿalayhimu l-qitālu tawallaw illā qalīlan min'hum wal-lahu ʿalīmun bil-ẓālimīn
Abdel Haleem: [Prophet], consider the leaders of the Children of Israel who came after Moses, when they said to one of their prophets, ‘Set up a king for us and we shall fight in God’s cause.’ He said, ‘But could it be that you would not fight, if it were ordained for you?’ They said, ‘How could we not fight in God’s cause when we and our children have been driven out of our homeland?’ Yet when they were commanded to fight, all but a few of them turned away: God has full knowledge of those who do wrong

Interlinear Analysis

1
alam
لَم
Root: ل م
Prep.
2
tara
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
l-mala-i
مَلَأ
Root: م ل أ
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
banī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
7
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
10
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
11
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
12
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
13
linabiyyin
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
14
لَّهُمُ
lahumu
Noun
15
ib'ʿath
بَعَثَ
Root: ب ع ث
Verb
16
لَنَا
lanā
Noun
17
malikan
مَلِك
Root: م ل ك
Noun
18
nuqātil
قاتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
19
فِي
Root: ف ي
Prep.
20
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
21
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
22
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
23
hal
هَل
Root: ه ل
Prep.
24
ʿasaytum
عَسَى
Root: ع س ي
Verb
25
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
26
kutiba
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
27
ʿalaykumu
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
28
l-qitālu
قِتال
Root: ق ت ل
Noun
29
allā
أَن
Root: ل ا
Prep.
30
tuqātilū
قاتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
31
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
32
wamā
ما
Root: م ا
Noun
33
لَنَآ
lanā
Noun
34
allā
أَن
Root: ل ا
Prep.
35
nuqātila
قاتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
36
فِي
Root: ف ي
Prep.
37
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
38
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
39
waqad
قَد
Root: ق د
Prep.
40
ukh'rij'nā
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
41
min
مِن
Root: م ن
Prep.
42
diyārinā
دار
Root: د و ر
Noun
43
wa-abnāinā
ابْن
Root: ب ن ي
Noun
44
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
45
kutiba
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
46
ʿalayhimu
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
47
l-qitālu
قِتال
Root: ق ت ل
Noun
48
tawallaw
تَوَلَّى
Root: و ل ي
Verb
49
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
50
qalīlan
قَلِيل
Root: ق ل ل
Noun
51
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
52
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
53
ʿalīmun
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun
54
bil-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun