وَقَوۡمَ نُوحࣲ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَـٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَایَةࣰۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِینَ عَذَابًا أَلِیمࣰا ۝٣٧
waqawma nūḥin lammā kadhabū l-rusula aghraqnāhum wajaʿalnāhum lilnnāsi āyatan wa-aʿtadnā lilẓẓālimīna ʿadhāban alīma
Abdel Haleem: The people of Noah, too: when they rejected their messengers, We drowned them and made them an example to all people. We have prepared a painful torment for the evildoers

Interlinear Analysis

1
waqawma
قَوْم
Root: ق و م
Noun
2
nūḥin
نُوح
Root: ن و ح
Noun
3
lammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
4
kadhabū
كَذَّبَ
Root: ك ذ ب
Verb
5
l-rusula
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
6
aghraqnāhum
أُغْرِقُ
Root: غ ر ق
Verb
7
wajaʿalnāhum
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
8
lilnnāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
9
āyatan
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
10
wa-aʿtadnā
أَعْتَدَتْ
Root: ع ت د
Verb
11
lilẓẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun
12
ʿadhāban
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
13
alīman
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun