وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَـٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِی بِهِۦ لَوۡلَاۤ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١٠
wa-aṣbaḥa fuādu ummi mūsā fārighan in kādat latub'dī bihi lawlā an rabaṭnā ʿalā qalbihā litakūna mina l-mu'minīn
Abdel Haleem: The next day, Moses’ mother felt a void in her heart––if We had not strengthened it to make her one of those who believe, she would have revealed everything about him––

Interlinear Analysis

1
wa-aṣbaḥa
أَصْبَحَ
Root: ص ب ح
Verb
2
fuādu
فُؤاد
Root: ف أ د
Noun
3
ummi
أُمّ
Root: أ م م
Noun
4
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
5
fārighan
فارِغ
Root: ف ر غ
Noun
6
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
7
kādat
كادَ
Root: ك و د
Verb
8
latub'dī
يُبْدِيَ
Root: ب د و
Verb
9
بِهِۦ
bihi
Noun
10
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
11
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
12
rabaṭnā
رَبَطْ
Root: ر ب ط
Verb
13
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
14
qalbihā
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
15
litakūna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
16
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
17
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun