أَفَلَمۡ یَرَوۡا۟ إِلَىٰ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَیۡهِمۡ كِسَفࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰ لِّكُلِّ عَبۡدࣲ مُّنِیبࣲ ۝٩
afalam yaraw ilā mā bayna aydīhim wamā khalfahum mina l-samāi wal-arḍi in nasha nakhsif bihimu l-arḍa aw nus'qiṭ ʿalayhim kisafan mina l-samāi inna fī dhālika laāyatan likulli ʿabdin munībi
Abdel Haleem: Do they not think about what is in front of them and behind them in the heavens and earth? If We wished, We could make the earth swallow them, or make fragments from the heavens fall down upon them. There truly is a sign in this for every servant who turns back to God in repentance

Interlinear Analysis

1
afalam
لَم
Root: ل م
Prep.
2
yaraw
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
ما
Root: م ا
Noun
5
bayna
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
6
aydīhim
يَد
Root: ي د ي
Noun
7
wamā
ما
Root: م ا
Noun
8
khalfahum
خَلْف
Root: خ ل ف
Noun
9
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
10
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
11
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
12
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
13
nasha
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
14
nakhsif
خَسَفَ
Root: خ س ف
Verb
15
بِهِمُ
bihimu
Noun
16
l-arḍa
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
17
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
18
nus'qiṭ
تُسْقِطَ
Root: س ق ط
Verb
19
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
20
kisafan
كِسَف
Root: ك س ف
Noun
21
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
22
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
23
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
24
فِي
Root: ف ي
Prep.
25
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
26
laāyatan
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
27
likulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
28
ʿabdin
عَبْد
Root: ع ب د
Noun
29
munībin
مُنِيب
Root: ن و ب
Noun