Abdel Haleem Word Analysis

Do they not think about what is in front of them and behind them in the heavens and earth? If We wished, We could make the earth swallow them, or make fragments from the heavens fall down upon them. There truly is a sign in this for every servant who turns back to God in repentance
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then, do not
أَفَلَمْ (afalam)
ل م
Prep.
Prep
they see
يَرَوْا۟ (yaraw)
ر أ ي
Verb
V
towards
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) before them
بَيْنَ (bayna)
ب ي ن
Noun
Noun
(is) before them
أَيْدِيهِمْ (aydīhim)
ي د ي
Noun
Noun
and what
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
(is) behind them
خَلْفَهُم (khalfahum)
خ ل ف
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the heaven
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
and the earth
وَٱلْأَرْضِ (wal-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
We will
نَّشَأْ (nasha)
ش ي أ
Verb
V
We (could) cause to swallow them
نَخْسِفْ (nakhsif)
خ س ف
Verb
V
We (could) cause to swallow them
بِهِمُ (bihimu)
Noun
Noun
the earth
ٱلْأَرْضَ (l-arḍa)
أ ر ض
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
cause to fall
نُسْقِطْ (nus'qiṭ)
س ق ط
Verb
V
upon them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
fragments
كِسَفًا (kisafan)
ك س ف
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
that
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
surely, is a Sign
لَءَايَةً (laāyatan)
أ ي ي
Noun
Noun
for every
لِّكُلِّ (likulli)
ك ل ل
Noun
Noun
slave
عَبْدٍ (ʿabdin)
ع ب د
Noun
Noun
who turns (to Allah)
مُّنِيبٍ (munībin)
ن و ب
Noun
Noun