وَمَاۤ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِیُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ جَاۤءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُوا۟ ٱللَّهَ تَوَّابࣰا رَّحِیمࣰا ۝٦٤
wamā arsalnā min rasūlin illā liyuṭāʿa bi-idh'ni l-lahi walaw annahum idh ẓalamū anfusahum jāūka fa-is'taghfarū l-laha wa-is'taghfara lahumu l-rasūlu lawajadū l-laha tawwāban raḥīma
Abdel Haleem: All the messengers We sent were meant to be obeyed, by God’s leave. If only [the hypocrites] had come to you [Prophet] when they wronged themselves, and begged God’s forgiveness, and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found that God accepts repentance and is most merciful

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
arsalnā
أَرْسَلَ
Root: ر س ل
Verb
3
min
مِن
Root: م ن
Prep.
4
rasūlin
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
5
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
6
liyuṭāʿa
يُطاعُ
Root: ط و ع
Verb
7
bi-idh'ni
إِذْن
Root: أ ذ ن
Noun
8
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
9
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
10
annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
11
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
12
ẓalamū
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
13
anfusahum
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
14
jāūka
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
15
fa-is'taghfarū
اسْتَغْفَرَ
Root: غ ف ر
Verb
16
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
wa-is'taghfara
اسْتَغْفَرَ
Root: غ ف ر
Verb
18
لَهُمُ
lahumu
Noun
19
l-rasūlu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
20
lawajadū
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
21
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
22
tawwāban
تَوّاب
Root: ت و ب
Noun
23
raḥīman
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun