هَـٰۤأَنتُمۡ هَـٰۤؤُلَاۤءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن یَبۡخَلُۖ وَمَن یَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا یَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِیُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَاۤءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡا۟ یَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَیۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا یَكُونُوۤا۟ أَمۡثَـٰلَكُم ۝٣٨
hāantum hāulāi tud'ʿawna litunfiqū fī sabīli l-lahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innamā yabkhalu ʿan nafsihi wal-lahu l-ghaniyu wa-antumu l-fuqarāu wa-in tatawallaw yastabdil qawman ghayrakum thumma lā yakūnū amthālaku
Abdel Haleem: though now you are called upon to give [a little] for the sake of God, some of you are grudging. Whoever is grudging is so only towards himself: God is the source of wealth and you are the needy ones. He will substitute other people for you if you turn away, and they will not be like you

Interlinear Analysis

1
هَٰٓأَنتُمْ
hāantum
Noun
2
hāulāi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
3
tud'ʿawna
دَعا
Root: د ع و
Verb
4
litunfiqū
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
7
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
faminkum
مِن
Root: م ن
Prep.
9
man
مَن
Root: م ن
Noun
10
yabkhalu
بَخِلَ
Root: ب خ ل
Verb
11
waman
مَن
Root: م ن
Noun
12
yabkhal
بَخِلَ
Root: ب خ ل
Verb
13
fa-innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
14
yabkhalu
بَخِلَ
Root: ب خ ل
Verb
15
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
16
nafsihi
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
17
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
18
l-ghaniyu
غَنِيّ
Root: غ ن ي
Noun
19
وَأَنتُمُ
wa-antumu
Noun
20
l-fuqarāu
فَقِير
Root: ف ق ر
Noun
21
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
22
tatawallaw
تَوَلَّى
Root: و ل ي
Verb
23
yastabdil
يَسْتَبْدِلْ
Root: ب د ل
Verb
24
qawman
قَوْم
Root: ق و م
Noun
25
ghayrakum
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
26
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
27
لا
Root: ل ا
Prep.
28
yakūnū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
29
amthālakum
مَثَل
Root: م ث ل
Noun