یَـٰۤأَهۡلَ ٱلۡكِتَـٰبِ قَدۡ جَاۤءَكُمۡ رَسُولُنَا یُبَیِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةࣲ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟ مَا جَاۤءَنَا مِنۢ بَشِیرࣲ وَلَا نَذِیرࣲۖ فَقَدۡ جَاۤءَكُم بَشِیرࣱ وَنَذِیرࣱۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرࣱ ۝١٩
yāahla l-kitābi qad jāakum rasūlunā yubayyinu lakum ʿalā fatratin mina l-rusuli an taqūlū mā jāanā min bashīrin walā nadhīrin faqad jāakum bashīrun wanadhīrun wal-lahu ʿalā kulli shayin qadīru
Abdel Haleem: People of the Book, Our Messenger comes to you now, after a break in the sequence of messengers, to make things clear for you in case you should say, ‘No one has come to give us good news or to warn us.’ So someone has come to you, to give you good news and warn you: God has the power to do all things

Interlinear Analysis

1
yāahla
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
2
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
3
qad
قَد
Root: ق د
Prep.
4
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
5
rasūlunā
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
6
yubayyinu
بَيَّنُ
Root: ب ي ن
Verb
7
لَكُمْ
lakum
Noun
8
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
9
fatratin
فَتْرَة
Root: ف ت ر
Noun
10
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
11
l-rusuli
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
12
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
13
taqūlū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
14
ما
Root: م ا
Prep.
15
jāanā
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
16
min
مِن
Root: م ن
Prep.
17
bashīrin
بَشِير
Root: ب ش ر
Noun
18
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
19
nadhīrin
نَذِير
Root: ن ذ ر
Noun
20
faqad
قَد
Root: ق د
Prep.
21
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
22
bashīrun
بَشِير
Root: ب ش ر
Noun
23
wanadhīrun
نَذِير
Root: ن ذ ر
Noun
24
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
25
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
26
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
27
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
28
qadīrun
قَدِير
Root: ق د ر
Noun