وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِیلَ وَمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُوا۟ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةࣱ مُّقۡتَصِدَةࣱۖ وَكَثِیرࣱ مِّنۡهُمۡ سَاۤءَ مَا یَعۡمَلُونَ ۝٦٦
walaw annahum aqāmū l-tawrāta wal-injīla wamā unzila ilayhim min rabbihim la-akalū min fawqihim wamin taḥti arjulihim min'hum ummatun muq'taṣidatun wakathīrun min'hum sāa mā yaʿmalūn
Abdel Haleem: If they had upheld the Torah and the Gospel and what was sent down to them from their Lord, they would have been given abundance from above and from below: some of them are on the right course, but many of them do evil

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
3
aqāmū
أَقامَ
Root: ق و م
Verb
4
l-tawrāta
تَوْراة
Noun
5
wal-injīla
إِنجِيل
Noun
6
wamā
ما
Root: م ا
Noun
7
unzila
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
8
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
9
min
مِن
Root: م ن
Prep.
10
rabbihim
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
11
la-akalū
أَكَلَ
Root: أ ك ل
Verb
12
min
مِن
Root: م ن
Prep.
13
fawqihim
فَوْق
Root: ف و ق
Noun
14
wamin
مِن
Root: م ن
Prep.
15
taḥti
تَحْت
Root: ت ح ت
Noun
16
arjulihim
رِجْل
Root: ر ج ل
Noun
17
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
18
ummatun
أُمَّة
Root: أ م م
Noun
19
muq'taṣidatun
مُقْتَصِدَة
Root: ق ص د
Noun
20
wakathīrun
كَثِير
Root: ك ث ر
Noun
21
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
22
sāa
ساءَ
Root: س و أ
Verb
23
ما
Root: م ا
Noun
24
yaʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb