Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:66
al-Ma`idah · Verse 66 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
If they had upheld the Torah and the Gospel and what was sent down to them from their Lord, they would have been given abundance from above and from below: some of them are on the right course, but many of them do evil
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَوْ
(walaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| that they |
أَنَّهُمْ
(annahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| had stood firmly |
أَقَامُوا۟
(aqāmū)
|
ق و م |
Verb
V
|
| (by) the Taurat |
ٱلتَّوْرَىٰةَ
(l-tawrāta)
|
ت و ر ا ة |
Noun
Noun
|
| and the Injeel |
وَٱلْإِنجِيلَ
(wal-injīla)
|
إ ن ج ي ل |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| was revealed |
أُنزِلَ
(unzila)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| to them |
إِلَيْهِم
(ilayhim)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| from |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| their Lord |
رَّبِّهِمْ
(rabbihim)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| surely they (would have) eaten |
لَأَكَلُوا۟
(la-akalū)
|
أ ك ل |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| above them |
فَوْقِهِمْ
(fawqihim)
|
ف و ق |
Noun
Noun
|
| and from |
وَمِن
(wamin)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| beneath |
تَحْتِ
(taḥti)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| their feet |
أَرْجُلِهِم
(arjulihim)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| Among them |
مِّنْهُمْ
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (is) a community |
أُمَّةٌ
(ummatun)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| moderate |
مُّقْتَصِدَةٌ
(muq'taṣidatun)
|
ق ص د |
Noun
Noun
|
| but many |
وَكَثِيرٌ
(wakathīrun)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| of them |
مِّنْهُمْ
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| evil |
سَآءَ
(sāa)
|
س و أ |
Verb
V
|
| (is) what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they do |
يَعْمَلُونَ
(yaʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|