یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِذَا نَـٰجَیۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَیۡنَ یَدَیۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةࣰۚ ذَ ٰلِكَ خَیۡرࣱ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِیمٌ ۝١٢
yāayyuhā alladhīna āmanū idhā nājaytumu l-rasūla faqaddimū bayna yaday najwākum ṣadaqatan dhālika khayrun lakum wa-aṭharu fa-in lam tajidū fa-inna l-laha ghafūrun raḥīmu
Abdel Haleem: You who believe, when you come to speak privately with the Messenger, offer something in charity before your conversation: that is better for you and purer. If you do not have the means, God is most forgiving and merciful

Interlinear Analysis

1
yāayyuhā
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
4
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
5
nājaytumu
ناجَيْ
Root: ن ج و
Verb
6
l-rasūla
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
7
faqaddimū
قَدَّمَ
Root: ق د م
Verb
8
bayna
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
9
yaday
يَد
Root: ي د ي
Noun
10
najwākum
نَجْوَى
Root: ن ج و
Noun
11
ṣadaqatan
صَدَقَة
Root: ص د ق
Noun
12
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
13
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
14
لَّكُمْ
lakum
Noun
15
wa-aṭharu
أَطْهَر
Root: ط ه ر
Noun
16
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
17
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
18
tajidū
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
19
fa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
20
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
21
ghafūrun
غَفُور
Root: غ ف ر
Noun
22
raḥīmun
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun