۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِی هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡیَا حَسَنَةࣰ وَفِی ٱلۡءَاخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَاۤ إِلَیۡكَۚ قَالَ عَذَابِیۤ أُصِیبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَاۤءُۖ وَرَحۡمَتِی وَسِعَتۡ كُلَّ شَیۡءࣲۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَیُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِینَ هُم بِءَایَـٰتِنَا یُؤۡمِنُونَ ۝١٥٦
wa-uk'tub lanā fī hādhihi l-dun'yā ḥasanatan wafī l-ākhirati innā hud'nā ilayka qāla ʿadhābī uṣību bihi man ashāu waraḥmatī wasiʿat kulla shayin fasa-aktubuhā lilladhīna yattaqūna wayu'tūna l-zakata wa-alladhīna hum biāyātinā yu'minūn
Abdel Haleem: Grant us good things in this world and in the life to come. We turn to You.’ God said, ‘I bring My punishment on whoever I will, but My mercy encompasses all things. ‘I shall ordain My mercy for those who are conscious of God and pay the prescribed alms; who believe in Our Revelations

Interlinear Analysis

1
wa-uk'tub
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
2
لَنَا
lanā
Noun
3
فِي
Root: ف ي
Prep.
4
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
5
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
6
ḥasanatan
حَسَنَة
Root: ح س ن
Noun
7
wafī
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
l-ākhirati
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
9
innā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
hud'nā
هادُ
Root: ه و د
Verb
11
ilayka
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
12
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
13
ʿadhābī
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
14
uṣību
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
15
بِهِۦ
bihi
Noun
16
man
مَن
Root: م ن
Noun
17
ashāu
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
18
waraḥmatī
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
19
wasiʿat
وَسِعَ
Root: و س ع
Verb
20
kulla
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
21
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
22
fasa-aktubuhā
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
23
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
24
yattaqūna
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb
25
wayu'tūna
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
26
l-zakata
زَكاة
Root: ز ك و
Noun
27
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
28
هُم
hum
Noun
29
biāyātinā
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
30
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb