وَإِذَا مَاۤ أُنزِلَتۡ سُورَةࣱ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ یَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدࣲ ثُمَّ ٱنصَرَفُوا۟ۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمࣱ لَّا یَفۡقَهُونَ ۝١٢٧
wa-idhā mā unzilat sūratun naẓara baʿḍuhum ilā baʿḍin hal yarākum min aḥadin thumma inṣarafū ṣarafa l-lahu qulūbahum bi-annahum qawmun lā yafqahūn
Abdel Haleem: Whenever a sura is revealed, they look at each other and say, ‘Is anyone watching you?’ and then they turn away- God has turned their hearts away because they are people who do not use their reason

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
ما
Root: م ا
Noun
3
unzilat
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
4
sūratun
سُورَة
Root: س و ر
Noun
5
naẓara
نَظَرَ
Root: ن ظ ر
Verb
6
baʿḍuhum
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
7
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
8
baʿḍin
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
9
hal
هَل
Root: ه ل
Prep.
10
yarākum
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
aḥadin
أَحَد
Root: أ ح د
Noun
13
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
14
inṣarafū
انصَرَفُ
Root: ص ر ف
Verb
15
ṣarafa
صَرَفَ
Root: ص ر ف
Verb
16
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
qulūbahum
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
18
bi-annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
19
qawmun
قَوْم
Root: ق و م
Noun
20
لا
Root: ل ا
Prep.
21
yafqahūna
يَفْقَهُ
Root: ف ق ه
Verb