وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَا وَمَسَـٰكِنَ طَیِّبَةࣰ فِی جَنَّـٰتِ عَدۡنࣲۚ وَرِضۡوَ ٰنࣱ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ۝٧٢
waʿada l-lahu l-mu'minīna wal-mu'mināti jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā wamasākina ṭayyibatan fī jannāti ʿadnin wariḍ'wānun mina l-lahi akbaru dhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīm
Abdel Haleem: God has promised the believers, both men and women, Gardens graced with flowing streams where they will remain; good, peaceful homes in Gardens of lasting bliss; and- greatest of all- God’s good pleasure. That is the supreme triumph

Interlinear Analysis

1
waʿada
وَعَدَ
Root: و ع د
Verb
2
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
4
wal-mu'mināti
مُؤْمِنَة
Root: أ م ن
Noun
5
jannātin
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
6
tajrī
جَرَيْ
Root: ج ر ي
Verb
7
min
مِن
Root: م ن
Prep.
8
taḥtihā
تَحْت
Root: ت ح ت
Noun
9
l-anhāru
نَهَر
Root: ن ه ر
Noun
10
khālidīna
خالِد
Root: خ ل د
Noun
11
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
12
wamasākina
مَسْكَن
Root: س ك ن
Noun
13
ṭayyibatan
طَيِّبَة
Root: ط ي ب
Noun
14
فِي
Root: ف ي
Prep.
15
jannāti
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
16
ʿadnin
عَدْن
Root: ع د ن
Noun
17
wariḍ'wānun
رِضْوان
Root: ر ض و
Noun
18
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
19
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
20
akbaru
أَكْبَر
Root: ك ب ر
Noun
21
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
22
هُوَ
huwa
Noun
23
l-fawzu
فَوْز
Root: ف و ز
Noun
24
l-ʿaẓīmu
عَظِيم
Root: ع ظ م
Noun