۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِیلُ عَلَى ٱلَّذِینَ یَسۡتَءۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِیَاۤءُۚ رَضُوا۟ بِأَن یَكُونُوا۟ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٩٣
innamā l-sabīlu ʿalā alladhīna yastadhinūnaka wahum aghniyāu raḍū bi-an yakūnū maʿa l-khawālifi waṭabaʿa l-lahu ʿalā qulūbihim fahum lā yaʿlamūn
Abdel Haleem: The ones open to blame are those who asked you for exemption despite their wealth, and who preferred to be with those who stay behind. God has sealed their hearts: they do not understand

Interlinear Analysis

1
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
l-sabīlu
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
3
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
yastadhinūnaka
اسْتَأْذَنَ
Root: أ ذ ن
Verb
6
وَهُمْ
wahum
Noun
7
aghniyāu
غَنِيّ
Root: غ ن ي
Noun
8
raḍū
رَضِيَ
Root: ر ض و
Verb
9
bi-an
أَن
Root: أ ن
Prep.
10
yakūnū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
12
l-khawālifi
خَوالِف
Root: خ ل ف
Noun
13
waṭabaʿa
طَبَعَ
Root: ط ب ع
Verb
14
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
15
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
16
qulūbihim
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
17
فَهُمْ
fahum
Noun
18
لا
Root: ل ا
Prep.
19
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb