Abdel Haleem Word Analysis

The disbelievers say, ‘Why has no miracle been sent down to him from his Lord?’ But you are only there to give warning: [earlier] communities each had their guide
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And say
وَيَقُولُ (wayaqūlu)
ق و ل
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
Why not
لَوْلَآ (lawlā)
ل و ل ا
Prep.
Prep
has been sent down
أُنزِلَ (unzila)
ن ز ل
Verb
V
to him
عَلَيْهِ (ʿalayhi)
ع ل ي
Prep.
Prep
a sign
ءَايَةٌ (āyatun)
أ ي ي
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
his Lord
رَّبِّهِۦٓ (rabbihi)
ر ب ب
Noun
Noun
Only
إِنَّمَآ (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
you
أَنتَ (anta)
Noun
Noun
(are) a warner
مُنذِرٌ (mundhirun)
ن ذ ر
Noun
Noun
and for every
وَلِكُلِّ (walikulli)
ك ل ل
Noun
Noun
people
قَوْمٍ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
(is) a guide
هَادٍ (hādin)
ه د ي
Noun
Noun