Word Analysis — The Bee 16:106
an-Nahl · Verse 106 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
With the exception of those who are forced to say they do not believe, although their hearts remain firm in faith, those who reject God after believing in Him and open their hearts to disbelief will have the wrath of God upon them and a grievous punishment awaiting them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Whoever |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| disbelieves |
كَفَرَ
(kafara)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| in Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| after |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| his belief |
إِيمَٰنِهِۦٓ
(īmānihi)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (one) who |
مَنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| is forced |
أُكْرِهَ
(uk'riha)
|
ك ر ه |
Verb
V
|
| while his heart |
وَقَلْبُهُۥ
(waqalbuhu)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| (is) content |
مُطْمَئِنٌّۢ
(muṭ'ma-innun)
|
ط م أ ن |
Noun
Noun
|
| with the faith |
بِٱلْإِيمَٰنِ
(bil-īmāni)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| But |
وَلَٰكِن
(walākin)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| (one) who |
مَّن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| opens |
شَرَحَ
(sharaḥa)
|
ش ر ح |
Verb
V
|
| to disbelief |
بِٱلْكُفْرِ
(bil-kuf'ri)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| (his) breast |
صَدْرًا
(ṣadran)
|
ص د ر |
Noun
Noun
|
| then upon them |
فَعَلَيْهِمْ
(faʿalayhim)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| (is) a wrath |
غَضَبٌ
(ghaḍabun)
|
غ ض ب |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and for them |
وَلَهُمْ
(walahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| great |
عَظِيمٌ
(ʿaẓīmun)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|