Word Analysis — The Bee 16:119
an-Nahl · Verse 119 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
But towards those who do wrong out of ignorance, and afterwards repent and make amends, your Lord is most forgiving and merciful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| did |
عَمِلُوا۟
(ʿamilū)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| evil |
ٱلسُّوٓءَ
(l-sūa)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| in ignorance |
بِجَهَٰلَةٍ
(bijahālatin)
|
ج ه ل |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| repented |
تَابُوا۟
(tābū)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| after |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| that |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| and corrected themselves |
وَأَصْلَحُوٓا۟
(wa-aṣlaḥū)
|
ص ل ح |
Verb
V
|
| indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| after that |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after that |
بَعْدِهَا
(baʿdihā)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| (is) surely Oft-Forgiving |
لَغَفُورٌ
(laghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|