Abdel Haleem Word Analysis

You could have seen the [light of the] sun as it rose, moving away to the right of their cave, and when it set, moving away to the left of them, while they lay in the wide space inside the cave. (This is one of God’s signs: those people God guides are rightly guided, but you will find no protector to lead to the right path those He leaves to stray.
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And you (might) have seen
وَتَرَى (watarā)
ر أ ي
Verb
V
the sun
ٱلشَّمْسَ (l-shamsa)
ش م س
Noun
Noun
when
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
it rose
طَلَعَت (ṭalaʿat)
ط ل ع
Verb
V
inclining away
تَّزَٰوَرُ (tazāwaru)
ز و ر
Verb
V
from
عَن (ʿan)
ع ن
Prep.
Prep
their cave
كَهْفِهِمْ (kahfihim)
ك ه ف
Noun
Noun
to
ذَاتَ (dhāta)
ذ و
Noun
Noun
the right
ٱلْيَمِينِ (l-yamīni)
ي م ن
Noun
Noun
and when
وَإِذَا (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
it set
غَرَبَت (gharabat)
غ ر ب
Verb
V
passing away from them
تَّقْرِضُهُمْ (taqriḍuhum)
ق ر ض
Verb
V
to
ذَاتَ (dhāta)
ذ و
Noun
Noun
the left
ٱلشِّمَالِ (l-shimāli)
ش م ل
Noun
Noun
while they
وَهُمْ (wahum)
Noun
Noun
(lay) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the open space
فَجْوَةٍ (fajwatin)
ف ج و
Noun
Noun
thereof
مِّنْهُ (min'hu)
م ن
Prep.
Prep
That
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(was) from
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) Signs
ءَايَٰتِ (āyāti)
أ ي ي
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Whoever
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
Allah guides
يَهْدِ (yahdi)
ه د ي
Verb
V
Allah guides
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
and he
فَهُوَ (fahuwa)
Noun
Noun
(is) the guided one
ٱلْمُهْتَدِ (l-muh'tadi)
ه د ي
Noun
Noun
and whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
He lets go astray
يُضْلِلْ (yuḍ'lil)
ض ل ل
Verb
V
then never
فَلَن (falan)
ل ن
Prep.
Prep
you will find
تَجِدَ (tajida)
و ج د
Verb
V
for him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
a protector
وَلِيًّا (waliyyan)
و ل ي
Noun
Noun
a guide
مُّرْشِدًا (mur'shidan)
ر ش د
Noun
Noun