Word Analysis — The Pilgrimage 22:71
al-Hajj · Verse 71 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
Yet beside God they serve that for which He has sent no authority and of which they have no knowledge: the evildoers will have no one to help them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And they worship |
وَيَعْبُدُونَ
(wayaʿbudūna)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| besides Allah |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| besides Allah |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| besides Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| not |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| He (has) sent down |
يُنَزِّلْ
(yunazzil)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| for it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| any authority |
سُلْطَٰنًا
(sul'ṭānan)
|
س ل ط |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| not |
لَيْسَ
(laysa)
|
ل ي س |
Verb
V
|
| they have |
لَهُم
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| of it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| any knowledge |
عِلْمٌ
(ʿil'mun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (will be) for the wrongdoers |
لِلظَّٰلِمِينَ
(lilẓẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| helper |
نَّصِيرٍ
(naṣīrin)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|