Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:50
al-Qasas · Verse 50 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
If they do not respond to you, you will know that they follow only their own desires. Who is further astray than the one who follows his own desires with no guidance from God? Truly God does not guide those who do wrong
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But if |
فَإِن
(fa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| not |
لَّمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| they respond |
يَسْتَجِيبُوا۟
(yastajībū)
|
ج و ب |
Verb
V
|
| to you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| then know |
فَٱعْلَمْ
(fa-iʿ'lam)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| that only |
أَنَّمَا
(annamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they follow |
يَتَّبِعُونَ
(yattabiʿūna)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| their desires |
أَهْوَآءَهُمْ
(ahwāahum)
|
ه و ي |
Noun
Noun
|
| And who |
وَمَنْ
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) more astray |
أَضَلُّ
(aḍallu)
|
ض ل ل |
Noun
Noun
|
| than (one) who |
مِمَّنِ
(mimmani)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| follows |
ٱتَّبَعَ
(ittabaʿa)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| his own desire |
هَوَىٰهُ
(hawāhu)
|
ه و ي |
Noun
Noun
|
| without |
بِغَيْرِ
(bighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| guidance |
هُدًى
(hudan)
|
ه د ي |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide |
يَهْدِى
(yahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| the people |
ٱلْقَوْمَ
(l-qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| the wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|