Abdel Haleem Word Analysis

You yourself could not have expected the Scripture to be sent to you; it came only as a mercy from your Lord. So give no help to the disbelievers
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
you were
كُنتَ (kunta)
ك و ن
Verb
V
expecting
تَرْجُوٓا۟ (tarjū)
ر ج و
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
would be sent down
يُلْقَىٰٓ (yul'qā)
ل ق ي
Verb
V
to you
إِلَيْكَ (ilayka)
ا ل ي
Prep.
Prep
the Book
ٱلْكِتَٰبُ (l-kitābu)
ك ت ب
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(as) a mercy
رَحْمَةً (raḥmatan)
ر ح م
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your Lord
رَّبِّكَ (rabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
So (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
be
تَكُونَنَّ (takūnanna)
ك و ن
Verb
V
an assistant
ظَهِيرًا (ẓahīran)
ظ ه ر
Noun
Noun
to the disbelievers
لِّلْكَٰفِرِينَ (lil'kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun