Abdel Haleem Word Analysis

Those who lived before them also denied the truth- these people have not attained even a tenth of what We gave their predecessors- they, too, rejected My messengers, and how terrible My condemnation was
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And denied
وَكَذَّبَ (wakadhaba)
ك ذ ب
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(were) before them
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
(were) before them
قَبْلِهِمْ (qablihim)
ق ب ل
Noun
Noun
and not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
they have attained
بَلَغُوا۟ (balaghū)
ب ل غ
Verb
V
a tenth
مِعْشَارَ (miʿ'shāra)
ع ش ر
Noun
Noun
(of) what
مَآ (mā)
م ا
Noun
Noun
We (had) given them
ءَاتَيْنَٰهُمْ (ātaynāhum)
أ ت ي
Verb
V
But they denied
فَكَذَّبُوا۟ (fakadhabū)
ك ذ ب
Verb
V
My Messengers
رُسُلِى (rusulī)
ر س ل
Noun
Noun
so how
فَكَيْفَ (fakayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
My rejection
نَكِيرِ (nakīri)
ن ك ر
Noun
Noun